Մի քանի օր անընդմեջ հեռուստատեսությամբ ցույց են տալիս հանրահայտ Sytem of a Down-ի կատարումներից մեկը: Գիտեմ, որ այս ռոք խմբի տղաները բոլորն էլ հայ են ու որ վերջերս նրանք ժամանել էին Հայաստան եւ Արցախ: Հեռուստատեսությամբ ցուցադրվող տեսահոլովակը խմբի ըստ երեւույթին պոպուլյար կատարումներից մեկն էր (Chop Suey!), որի բառերը ես գտել եմ ինտերնետից, սակայն լիարժեք չեմ կարողանում թարգմանել հայերեն: Միգուցե դուք օգնեիք?
Ահա բառերը.
Wake up
Grab a brush and put a little make up
Hide the scars to fade away the shake up
Why’d you leave the keys up on the table
Here you go creating another fable
You wanted to
Grab a brush and put a little make up
You wanted to
Hide the scars to fade away the shakeup
You wanted to
Why’d you leave the keys up on the table?
You wanted to
I don’t think you trust
In my self righteous suicide
I cry when angels deserve to die
RAAHH!!
Wake up
Grab a brush and put a little makeup
Hide the scars to fade away the shakeup
Why’d you leave the keys up on the table?
Here you go creating another fable
You wanted to
Grab a brush and put a little makeup
You wanted to
Hide the scars to fade away the shakeup
You wanted to
Why’d you leave the keys up on the table?
You wanted to
I don’t think you trust
In my self righteous suicide
I cry when angels deserve to die
In my self righteous suicide
I cry when angels deserve to die
Father! Father! Father! Father!
Father into your hands, I commend my spirit
Father into your hands
Why have you forsaken me
In your eyes forsaken me
In your thoughts forsaken me
In your heart forsaken me oh
Trust in my self righteous suicide
I cry when angels deserve to die
In my self righteous suicide
I cry when angels deserve to die